엑셀월드 1기 2쿨 op - Burst The Gravity ALTIMA [듣기/다운/가사/발음]
엑셀월드 1기 2쿨 op - Burst The Gravity ALTIMA [듣기/다운/가사/발음]
果てしない空を往く 見えない翼が導く
하테시나이 소라오 유쿠 미에나이 츠바사가 미치비쿠
끝없는 하늘을 날아, 보이지 않는 날개가 이끌어
遥か彼方、僕らを待つ まだ見ぬ未来へと・・
하루카 카나타, 보쿠라오 마츠 마다 미누 미라이에토..
아득한 저편에서, 우리들을 기다리는 아직 보지 못한 미래를 향해..
Want some faster life?
더 빠른 삶을 원해?
Giga faster speed?
Tera faster stage?
Tera faster stage?
Now you tell me where you wanna go
이제 내게 네가 가고 싶은 곳을 말해줘
Accel world!!
Always 醒めきってた 速すぎる Day and night
Always 사메킷테타 하야스기루 Day and night
항상 정신 차리고 보면 너무나 빠른 하루
透明な闇に囲まれ 誰も似た網の中で
토우메이나 야미니 카코마레 다레모 니타 와노 나카데
투명한 어둠에 둘러싸여 누구나 비슷한 그물 속에서
It was the day I found
그것이 내가 찾은 날이었어
Found you あの日の風 揺れ動いた Passion
Found you 아노 히노 카제 유레우고이타 Passion
너를 찾아냈어 그 날의 바람에 흔들리던 열정
And all of my past
그리고 내 모든 과거는
全てキミに会うためのProcessだったね
스베테 키미니 아우 타메노 Process 닷타네
모두 너와 만나기위한 과정이었구나
Around you go slow
네 주변이 천천히 진행돼
Slowly open up my eyes within the blackness
천천히 눈을 떠가, 어둠 속에서
(The battle field, Check the squeal of wheel)
(The battle field, 되풀이되는 비명을 저지해)
彼方から聞こえる予感に 鼓動奮わせて居たいから
카나타카라 키코에루 요칸니 코도우 후루와세테이타이카라
저편에서부터 들려오는 예감에 고동을 떨쳐내고 싶으니까
(The beats overwrite my whole life)
(그 고동이 내 모든 삶에 덧씌워져)
It’s unlimited. It’s unlimited.
If I can believe myself again
내가 내 자신을 다시 믿을 수 있다면
光の中 目覚めていく 信じてくれたキミとなら
히카리노 나카 메자메테이쿠 신지테쿠레타 키미토나라
빛 속에서 눈을 떠가 (나를)믿어준 너와 함께라면
Never let it go, Never lose my way
가게 두지 않겠어, 방황하지 않겠어
ここで生まれ変わる景色
코코데 우마레카와루 케시키
방황하지 않겠어 여기서 새롭게 태어나는 풍경
傷さえいま誇りになる だからキミ
키즈사에 이마 호코리니 나루 다카라 키미토
상처마저 이제 긍지가 돼 그러니까 너와
Burst The Gravity
Giga speed of circuit so integrated
조직화된 회로의 매우 빠른 스피드
But now it’s”Mayday Mayday”
하지만 지금 그것은 "Mayday Mayday"
Against the crisis I go what a what a what a hell is my reality.
위기에 대항하여 나는 이 더러운 현실로 가고 있어
But I got no anxiety hey Incarnation
하지만 난 어떤 근심없이 구체화했어
I’ll show you at the battle field
네게 전장에서 보여줄게
Weakness 強がること 慣れすぎていつか
Weakness 츠요가루 코토 나레스기테 이츠카
약하면서 강한 척하는 것이 너무 익숙해져서 어느새
Forget how to cry 心の Piece 欠けたままで過ごした
Forget how to cry 코코로노 Piece 카케타 마마데 스고시타
우는 법을 잊어버려서 마음의 조각들이 깨진 채로 지내왔어
(Afraid to be a brave)
(용감해지는 것이 두려워)
Braveness 弱さを知る (Yeah that was me)
Braveness 요와사오 시루 (Yeah that was me)
용감함과 약함을 아는 (그래 그게 나였어)
キミがいま輝く (But now I see)
키미가 이마 카가야쿠 (But now I see)
네가 지금 빛나고 있어 (하지만 지금 난 볼 수 있어)
So beautiful sight
너무 아름다운 풍경을
真っ直ぐに見上げた空 希望を繋いで
맛스구니 미아게타 소라 키보우오 츠나이데
똑바로 올려다본 하늘에 희망을 이어나가
(My feeling glows more and more)
(내 감각이 점점 더 타올라)
More and more I wanna see the meaning of the world
난 세계가 존재하는 의미를 더 보고 싶어
(The battle field, Check the squeal of wheel)
(The battle field, 되풀이되는 비명을 저지해)
負けられないよ、もう誰にも 貫きたいものがあるから
마케라레나이요, 모우 다레니모 츠라누키타이 모노가 아루카라
지지 않겠어, 더는 누구에게도, (내겐)지키고 싶은 것이 있으니까
(The beats overwrite my whole life)
(그 고동이 내 모든 삶에 덧씌워져)
Wanna be with you. Wanna be with you.
너와 함께 있고 싶어. 너와 함께 있고 싶어.
Wanna be the one makes you feel alright.
너를 안심시키는 단 한 사람이 되고 싶어.
交わした手を、離さないで いつか飛び立つ日が来ても
카와시타 테오, 하나사나이데 이츠카 토비타츠 히가 키테모
맞잡은 두 손을, 놓지 마 언젠가 날아오를 날이 오더라도
Wanna tell you just how much I love you
그저 내가 널 얼마나 사랑하는지를 너에게 말하고 싶어
運命に立ち向かうから
운메이니 타치무카우카라
운명과 맞설 거니까
絆よりも強く深く 溶け合ってく
키즈나요리모 츠요쿠 후카쿠 토케앗테쿠
인연보다도 강하고 깊이 하나가 되어가
Burst The Gravity
The stage is moving to Twilight.
무대가 황혼으로 움직이고 있어
Look at the skyline it’s full of feel
감정으로 가득한 지평선을 봐
The love incarnated in an unlimited power
사랑은 무한한 힘을 구현해 냈어
My heart runs around. Wind is passing the silent sound
내 심장은 움직이고 있어. 바람은 조용히 지나가고 있어
Now that I got to go. Gotta make it fast to touch the sky
이제 난 가야만 해. 하늘에 닿을 만큼 빨라지도록 도와줘
果てしない空を往く まだ見ぬ未来を目指して
하테시나이 소라오 유쿠 마다 미누 미라이오 메자시테
끝없는 하늘을 날아, 아직 보지 못한 미래를 향해
覚えていて、胸の痛み 重なるほど、強く想う
오보에테이테, 무네노 이타미 카사나루호도, 츠요쿠 오모우
느끼고 있어, 가슴의 아픔이 무거워질수록, 강해질 거라고 생각해
It’s unlimited. It’s unlimited.
If I can believe myself again
내가 내 자신을 다시 믿을 수 있다면
(Oh yes, you can)
(그래, 너는 할 수 있어)
光の中 目覚めていく 信じてくれたキミとなら (Hey!)
히카리노 나카 메자메테이쿠 신지테쿠레타 키미토나라(Hey!)
빛 속에서 눈을 떠가 (나를)믿어준 너와 함께라면 (Hey!)
Never let it go, Never lose my way
가게 두지 않겠어, 방황하지 않겠어
ここで生まれ変わる景色
코코데 우마레카와루 케시키
여기서 새롭게 태어나는 풍경
(Majestic light)
傷さえいま誇りになる だからキミと二人
키즈사에 이마 호코리니 나루 다카라 키미토 후타리
상처마저 이제 긍지가 돼 그러니까 너와 둘이서
溶け合ってく
토케앗테쿠
하나가 되어가
Burst The Gravity
Want some faster life? (Oh yeah yeah!!)
더 빠른 삶을 원해? (Oh yeah yeah!!)
Giga faster speed? (Oh yeah yeah!!)
Giga faster speed? (Oh yeah yeah!!)
Tera faster stage? (Oh yeah yeah!!)
Tera faster stage? (Oh yeah yeah!!)
Now you tell me where you wanna go
이제 내게 네가 가고 싶은 곳을 말해줘
Accel world!엑셀월드 1기 2쿨 op - Burst The Gravity ALTIMA [듣기/다운/가사/발음]
果てしない空を往く 見えない翼が導く
하테시나이 소라오 유쿠 미에나이 츠바사가 미치비쿠
끝없는 하늘을 날아, 보이지 않는 날개가 이끌어
遥か彼方、僕らを待つ まだ見ぬ未来へと・・
하루카 카나타, 보쿠라오 마츠 마다 미누 미라이에토..
아득한 저편에서, 우리들을 기다리는 아직 보지 못한 미래를 향해..
Want some faster life?
더 빠른 삶을 원해?
Giga faster speed?
Tera faster stage?
Tera faster stage?
Now you tell me where you wanna go
이제 내게 네가 가고 싶은 곳을 말해줘
Accel world!!
Always 醒めきってた 速すぎる Day and night
Always 사메킷테타 하야스기루 Day and night
항상 정신 차리고 보면 너무나 빠른 하루
透明な闇に囲まれ 誰も似た網の中で
토우메이나 야미니 카코마레 다레모 니타 와노 나카데
투명한 어둠에 둘러싸여 누구나 비슷한 그물 속에서
It was the day I found
그것이 내가 찾은 날이었어
Found you あの日の風 揺れ動いた Passion
Found you 아노 히노 카제 유레우고이타 Passion
너를 찾아냈어 그 날의 바람에 흔들리던 열정
And all of my past
그리고 내 모든 과거는
全てキミに会うためのProcessだったね
스베테 키미니 아우 타메노 Process 닷타네
모두 너와 만나기위한 과정이었구나
Around you go slow
네 주변이 천천히 진행돼
Slowly open up my eyes within the blackness
천천히 눈을 떠가, 어둠 속에서
(The battle field, Check the squeal of wheel)
(The battle field, 되풀이되는 비명을 저지해)
彼方から聞こえる予感に 鼓動奮わせて居たいから
카나타카라 키코에루 요칸니 코도우 후루와세테이타이카라
저편에서부터 들려오는 예감에 고동을 떨쳐내고 싶으니까
(The beats overwrite my whole life)
(그 고동이 내 모든 삶에 덧씌워져)
It’s unlimited. It’s unlimited.
If I can believe myself again
내가 내 자신을 다시 믿을 수 있다면
光の中 目覚めていく 信じてくれたキミとなら
히카리노 나카 메자메테이쿠 신지테쿠레타 키미토나라
빛 속에서 눈을 떠가 (나를)믿어준 너와 함께라면
Never let it go, Never lose my way
가게 두지 않겠어, 방황하지 않겠어
ここで生まれ変わる景色
코코데 우마레카와루 케시키
방황하지 않겠어 여기서 새롭게 태어나는 풍경
傷さえいま誇りになる だからキミ
키즈사에 이마 호코리니 나루 다카라 키미토
상처마저 이제 긍지가 돼 그러니까 너와
Burst The Gravity
Giga speed of circuit so integrated
조직화된 회로의 매우 빠른 스피드
But now it’s”Mayday Mayday”
하지만 지금 그것은 "Mayday Mayday"
Against the crisis I go what a what a what a hell is my reality.
위기에 대항하여 나는 이 더러운 현실로 가고 있어
But I got no anxiety hey Incarnation
하지만 난 어떤 근심없이 구체화했어
I’ll show you at the battle field
네게 전장에서 보여줄게
Weakness 強がること 慣れすぎていつか
Weakness 츠요가루 코토 나레스기테 이츠카
약하면서 강한 척하는 것이 너무 익숙해져서 어느새
Forget how to cry 心の Piece 欠けたままで過ごした
Forget how to cry 코코로노 Piece 카케타 마마데 스고시타
우는 법을 잊어버려서 마음의 조각들이 깨진 채로 지내왔어
(Afraid to be a brave)
(용감해지는 것이 두려워)
Braveness 弱さを知る (Yeah that was me)
Braveness 요와사오 시루 (Yeah that was me)
용감함과 약함을 아는 (그래 그게 나였어)
キミがいま輝く (But now I see)
키미가 이마 카가야쿠 (But now I see)
네가 지금 빛나고 있어 (하지만 지금 난 볼 수 있어)
So beautiful sight
너무 아름다운 풍경을
真っ直ぐに見上げた空 希望を繋いで
맛스구니 미아게타 소라 키보우오 츠나이데
똑바로 올려다본 하늘에 희망을 이어나가
(My feeling glows more and more)
(내 감각이 점점 더 타올라)
More and more I wanna see the meaning of the world
난 세계가 존재하는 의미를 더 보고 싶어
(The battle field, Check the squeal of wheel)
(The battle field, 되풀이되는 비명을 저지해)
負けられないよ、もう誰にも 貫きたいものがあるから
마케라레나이요, 모우 다레니모 츠라누키타이 모노가 아루카라
지지 않겠어, 더는 누구에게도, (내겐)지키고 싶은 것이 있으니까
(The beats overwrite my whole life)
(그 고동이 내 모든 삶에 덧씌워져)
Wanna be with you. Wanna be with you.
너와 함께 있고 싶어. 너와 함께 있고 싶어.
Wanna be the one makes you feel alright.
너를 안심시키는 단 한 사람이 되고 싶어.
交わした手を、離さないで いつか飛び立つ日が来ても
카와시타 테오, 하나사나이데 이츠카 토비타츠 히가 키테모
맞잡은 두 손을, 놓지 마 언젠가 날아오를 날이 오더라도
Wanna tell you just how much I love you
그저 내가 널 얼마나 사랑하는지를 너에게 말하고 싶어
運命に立ち向かうから
운메이니 타치무카우카라
운명과 맞설 거니까
絆よりも強く深く 溶け合ってく
키즈나요리모 츠요쿠 후카쿠 토케앗테쿠
인연보다도 강하고 깊이 하나가 되어가
Burst The Gravity
The stage is moving to Twilight.
무대가 황혼으로 움직이고 있어
Look at the skyline it’s full of feel
감정으로 가득한 지평선을 봐
The love incarnated in an unlimited power
사랑은 무한한 힘을 구현해 냈어
My heart runs around. Wind is passing the silent sound
내 심장은 움직이고 있어. 바람은 조용히 지나가고 있어
Now that I got to go. Gotta make it fast to touch the sky
이제 난 가야만 해. 하늘에 닿을 만큼 빨라지도록 도와줘
果てしない空を往く まだ見ぬ未来を目指して
하테시나이 소라오 유쿠 마다 미누 미라이오 메자시테
끝없는 하늘을 날아, 아직 보지 못한 미래를 향해
覚えていて、胸の痛み 重なるほど、強く想う
오보에테이테, 무네노 이타미 카사나루호도, 츠요쿠 오모우
느끼고 있어, 가슴의 아픔이 무거워질수록, 강해질 거라고 생각해
It’s unlimited. It’s unlimited.
If I can believe myself again
내가 내 자신을 다시 믿을 수 있다면
(Oh yes, you can)
(그래, 너는 할 수 있어)
光の中 目覚めていく 信じてくれたキミとなら (Hey!)
히카리노 나카 메자메테이쿠 신지테쿠레타 키미토나라(Hey!)
빛 속에서 눈을 떠가 (나를)믿어준 너와 함께라면 (Hey!)
Never let it go, Never lose my way
가게 두지 않겠어, 방황하지 않겠어
ここで生まれ変わる景色
코코데 우마레카와루 케시키
여기서 새롭게 태어나는 풍경
(Majestic light)
傷さえいま誇りになる だからキミと二人
키즈사에 이마 호코리니 나루 다카라 키미토 후타리
상처마저 이제 긍지가 돼 그러니까 너와 둘이서
溶け合ってく
토케앗테쿠
하나가 되어가
Burst The Gravity
Want some faster life? (Oh yeah yeah!!)
더 빠른 삶을 원해? (Oh yeah yeah!!)
Giga faster speed? (Oh yeah yeah!!)
Giga faster speed? (Oh yeah yeah!!)
Tera faster stage? (Oh yeah yeah!!)
Tera faster stage? (Oh yeah yeah!!)
Now you tell me where you wanna go
이제 내게 네가 가고 싶은 곳을 말해줘
Accel world!